Хеталия Вики
Advertisement
Хеталия Вики

В период с 2007 по 2008 год создатель Хеталии Хидеказ Химаруя дал человеческие имена персонажам из-за верификации. С тех пор они полностью не использовались в каноне. Человеческие имена были воссозданы снова в блоге в ноябре 2010 года, в котором он перечислял имена, которые были предложены ему фанатами, которые ему нравились для персонажей, которые еще не получили их, а также несколько персонажей из Нёталии. Однако позднее он отметил, что эти имена не являются официальными, хотя стандартные «Хеталии» не были аналогичным образом отклонены.

История и использование[]

С момента своего создания в 2008 году имена были испорчены в каноне, а новые персонажи не получили окончательных имен. Первоначально эти человеческие имена были написаны в Катакана, поэтому их написания основаны на предположениях поклонников.

Имена[]

Австрия[]

Австрия получил имя Родерих Эдельштайн (ローデリヒ・エーデルシュタイン, Rōderihi Eederushutain). Источником названного Австрийского имени Родерих, возможно, послужил австрийский композитор и оперный писатель Родерих Моисиовика фон Мойсвар. Имя также может быть ссылкой на «Republik Österreich», местный термин для Австрийской Республики. Эдельштайн буквально означает «драгоценный камень» и является преимущественно еврейской фамилией германского происхождения.

Фамилия похожа на половину от национального цветка Австрии (Edelweiss) и половины от стекла или кружки, используемой для пива (Stein). В этом отношении «Эдель» означает «нержавеющая / благородная / чистая» и происходит от слова «Адель» или «щит», как на гербе, что также ссылается на австрийскую близость к названиям. Эдельштайн также переводится как «драгоценный камень» (как в благородном / драгоценном камне).

Австралия[]

Химаруя перечислил возможные имена Австралии - Ральф, Кристиан, Кайл и Джетт.

Америка[]

Америка получил имя Альфред Ф. Джонс (アルフレッド・F・ジョーンズ, Arufureddo F. Jōnzu). "Джонс" - одна из самых распространённых фамилий в США. Его фамилия также может отсылать к герою боевиков Индиано Джонс, поскольку Америка однажды заявила, что одним из его увлечений является археология.

"Альфред Ф." скорее всего, отсылка на Альфреда Э.Неймана; "Ф" в его имени может быть отсылкой на Джона Фицджералда Кеннеди - известного американского президента. Некоторым фанатам «F» будет выступать за свободу, учитывая, что это одна из его навязчивых идей, однако, по словам Химаруи, его первоначальные планы для F состояли в том, чтобы стоять за «Франклин», «Фостер» или «Fuck». Также возможно, что его имя является ссылкой на USS Alfred, первый корабль, который плыл под флагом США. Его капитаном был Джон Пол Джонс.

Англия[]

Англия получил имя Артур Кёркленд (アーサー・カークランド, Āsā Kākurando). Имя "Артур" может отсылать к писателю Артуру Конану Дойлу - автору детектива "Шерлок Холмс", который славился своей одержимостью феями. Также его имя может отсылать к Королю Артуру. Прежде чем поклонники остановились на фамилии Кёркленд (что было более точным из катакана), некоторые поклонники ссылались на его фамилию как Кларкленд.

Беларусь[]

Беларусь получила имя Наталья Арловская (ナターリヤ・アルロフスカヤ, Natāriya Arurofusukaya). Ее фамилия часто изображается и переводится как Альфроская, но более точным написанием будет Арловская, так как Альфроская будет представлена ​​как Аруфуроская. Если читать как "Арловская", фамилия будет соответствовать "Арловский", как белорусс Андрей Арловский.

Хотя ее зовут Наталия, Наташа альтернативно используется для нее как неофициальный вариант имени девушки, а также считается действительной. Ее имя, возможно, также было написано как Наталья.

Бельгия[]

Химаруи перечислил возможные имена Бельгии - Лаура, Эмма, Анри и Манон. Фамилию она не получила

Венгрия[]

Венгрия получила имя Элизабет Хедервари (エリザベータ・ヘーデルヴァーリ, Erizabēta Hēderuvāri). Элизабет является наиболее точным написанием ее имени в соответствии с персонажами, хотя некоторые источники используют Елизавету, а также Элизабет и Элизабет (хотя фактический венгерский эквивалент Элизабет будет Эржебетом). Использование написания Элизабет может быть намеком на императрицу Елизавету Баварскую, которая была императрицей Австрии и королевой Венгрии. Она была замужем за австрийским императором Францем Йозефом, который упоминается в аниме ненадолго. Hédervári или Héderváry - это фамилия старой аристократической семьи в Венгрии, в которой участвуют более чем известные люди.

Германия[]

Германия получил имя Людвиг  (ルートヴィッヒ, Rūtovihhi). Это единственный персонаж в серии, не получивший точную фамилию. Хидеказ Химаруя, в своем первоначальном списке имен, заявил, что была причина, по которой он это сделал, и что фанаты в конце концов узнают её. Как человеческие имена и большинство ссылок на них позже были отброшены, то кажется, что это спорный вопрос. Однако имя Людвиг обычно было очень распространенным названием, которое, по-видимому, разделяло различные немецкие исторические фигуры, в первую очередь Людвиг II из Баварии и Людвиг Ван Бетховен.

Греция[]

Греция получил имя Геракл Карпуси (ヘラクレス・カルプシ, Herakuresu Karupushi). Фамилия Карпуси на самом деле не настоящая фамилия, а греческое слово "арбуз". Имя Геракл является отсылкой к одноимённому герою мифом Древней Греции. Хотя Геракл Карпуси является наиболее часто используемым написание его имени, альтернативный перевод Геракла Карпосси иногда можно увидеть в переводе с фантом, причем его фамилия иногда представляется Карпшем или Карпом. Греческий вариант - Ираклис Карпузис или Ираклис Карпузис.

Гонконг[]

Химаруи перечислил возможные имена Гонконга - Ван Цзя Лонг и Ли Сяо Чунь.

Дания[]

Химаруи перечислил возможные имена Дании - Андерсен, Кристенсен, Арнесен, Симон Денсен, Абель, Миккель, Магнус, Бертрам, а также Денсен в качестве фамилии.

Египет[]

Египет получил имя Гупта Мухаммед Хассан  (グプタ・モハメッド・ハッサン, Guputa Mohameddo Hassan; Arabic: غوبتا محمد حسن). Мухаммед и Хассан являются общими арабскими именами (Мухаммад также является самым распространенным именем в мире); однако Гупта на самом деле является индийской фамилией, а также именем индийской империи (империи Гупты). Интересно, что на арабском языке нет истинного звука «p».

Исландия[]

Химаруи перечислил возможные имена Исландии - Эмиль Стелссон, Сигурдур, Эрик и Эгиль.

Испания[]

Испания получил имя Антонио Фернандес Карьедо (アントーニョ・フェルナンデス・カリエド, Antōnyo Ferunandesu Kariedo), хотя это, возможно, первоначально было написано Антонио Эрнандес Карьедо (アントーニョ・ヘルナンデス・カリエド, Antōnyo Herunandesu Kariedo). Существует дискуссия о том, является ли его первая фамилия Фернандесом или Эрнандесом, из-за возможных переводов.

Существует заметная дискуссия о том, что правописание является правильным и в западных, и в восточных фэндомах, хотя оба фандома чаще используют Фернандес. Небольшая разница становится более очевидной, поскольку Фернандес - это патроним, который исходит от имени Фернандо, как Фердинанд II Арагона, а Эрнандес происходит от «Эрнана», как испанский конкистадор Эрнан Кортес.

Канада[]

Канада получил имя Мэттью Уильямс (マシュー・ウィリアムズ, Mashū Wiriamuzu). Нет определенного источника для его имени, Мэттью. По всей Канаде Мэттью был очень популярным именем для новорожденных в последние десятилетия, часто в тройке наиболее часто упоминаемых имен. По совпадению или нет, каравелла, отправленная Джоном Каботом из Бристоля в Северную Америку в 1497 году, получила название Мэттью.

В оригинальной записи в блоге Химаруя упомянул, что «у канадцев есть образ Мэттью», и его полное имя казалось канадским. Он также упомянул, что имя Мэттью Джонса сделало его как американеца, поэтому он отправился с Уильямсом.

Китай[]

Китай получил имя Ван Яо (王耀, Wanyao or Ouyou, 王耀, Wáng Yào). Западный порядок для его имени - Яо Ван, тогда как Восточный порядок- Ван Яо. Ван - обычная китайская фамилия, которая означает «король», а Яо - общее имя, которое означает «ярко сияющее». Общим отражением его имени в фэндоме является Вонг. Другим альтернативным написанием его имени (которое быстро выпало из употребления) был Вонг Хвей. Согласно старому сообщению в блоге Химаруи, его имя может быть представлено на японском и английском языках как Ван Яо или Ван Юэ.

Корея[]

Корея получил имя Им Ён Су (任勇洙, Imu Yon Su; кор. 임용수). Западным вариантом его имени будет Ён Су Им, тогда как восточным - Им Ён Су.

Куба[]

Химаруи перечислил возможные имена Кубы - Масимо, (Хуан), Эриемдо и Карлос Мачадо.

Латвия[]

Латвия получил имя Райвис Галанте (ライヴィス・ガランテ Raivisu Garante). В то время как Райвис является настоящим латышским именем, его фамилия Галанте фактически имеет итальянское происхождение. Является ли это намеренным или нет, фамилия Латвии соответствует фамилии знаменитой оперной певицы Инессы Галанте, которая, оказывается, из самой Латвии.

Литва[]

Литва получил имя Торис Лоринайтис (トーリス・ロリナイティス Tōrisu Rorinaitisu). Хотя его человеческое имя обычно изображается Торис или Толис, другие фразы, такие как Таурус и Торис, использовались как в японских, так и в международных фандомах. Торис часто является самым популярным изображением его имени, хотя Толис существует как необычное литовское имя. Лоринайтис, написание его фамилии также существует (в отличие от несуществующего «лоринатита», часто используемого фэндом), хотя Торис также является фамилией. Кажется, вдохновение за всем человеческим именем остается загадкой.

Лихтенштейн[]

Химаруя перечислил имена, которые он любил для Лихтенштейна - Эрика, Тутсия, Элиза и Ева, а Фогель - как возможная фамилия. В какой-то момент Ева была исключена из этого списка по неизвестным причинам. Элиза тоже была удалена позже.

Нидерланды[]

Химаруи перечислил возможные имена Нидерландов - Тим, Говерт, Абель и Могенс.

Норвегия[]

Химаруи перечислил возможные имена Норвегии - Лукас Бондевик, Бёрр Томассен, Бьёрн, Кетил, Кнут и Сигурд, а Бондевик и Томассен - возможные фамилии.

Польша[]

Польша получил имя Феликс Лукасевич (フェリクス・ウカシェヴィチ, Ferikusu Ukashevichi). Точное вдохновение его человеческого имени неизвестно, но считается, что у Хидеказа Химаруи, возможно, был Ян Лукасевич (философ) или Игнасиус Лукасевич (ученый). Имя Феликс было написано так, потому что буквы "х" не существует в польском языке. Сегодня это имя не распространено в Польше, но было популярным именем среди польской элиты конца девятнадцатого и начала двадцатого века. Его фамилия произносится Wook-a-shye-veech на польском языке.

Пруссия[]

Пруссия получил имя Гилберт Байльшмидт (ギルベルト・バイルシュミット, Giruberuto Bairushumitto). Его фамилия также часто оказывалась как Вайльшмидт, хотя она вышла из употребления, поскольку она не существует как немецкая фамилия, в то время как Байльшмидт, которая означает «топор кузнец», и есть предположения, что он получил свою фамилию в честь восточногерманского прыгуна Рольфа Байльшмидта.

Россия[]

Россия получил имя Иван Брагинский (イヴァン・ブラギンスキ, Ivan Buraginsuki). Возможно, он получил своё имя в честь Ивана Грозного или в честь Ивана Великого. Иван было довольно распространённым именем среди русских царей (было шесть царей, носивших имя "Иван"). Иван часто использовался в качестве стереотипного сленгового названия для русского мужчины. Его фамилия часто оказывается ошибочно, как Брагинский; традиционно суффикс «-ски» обозначает польское происхождение.

Северный Италия[]

Северный Италия получил имя Феличиано Варгас (フェリシアーノ・ヴァルガス Ferishiāno Varugasu). Точное вдохновение за его именем не было указано Хидеказом Химаруей, хотя следует отметить, что Варгас является испанской фамилией, а не итальянской (хотя у нее есть латинские корни, как и у обоих языков), но считается, что Варгас, возможно, был получен от художника Альберто Варгаса, который славился своей картиной«Варгас Девочки». Аналогично, Феличиано (который исходит от «феличе», счастливый) является необычным именем в Италии и чаще встречается как фамилия. Возможно, это могло быть вдохновлено итальянским каллиграфом Фелисией Феличиано.

Силенд[]

Силенд получил имя Питер Кёркленд (ピーター・カークランド, Pītā Kākurando). Хотя точное происхождение его человеческого имени неизвестно, Питер означает «камень» и, возможно, может быть ссылкой на тот факт, что фактически Силенд - это просто «скала» или, точнее, небольшой конкретный военный форт. Другое распространенное предположение заключается в том, что его имя ссылается на Питера Пэна из-за его неспособности вырасти.

Тайвань[]

Химаруи перечислил возможные имена Тайваня - Лин Йи Линг и Сяо Мэй.

Турция[]

Турция получил имя Садык Аднан (サディク·アドナン, Sadiku Adonan). Аднан является арабским мужским именем и обычно используется мусульманами и происходит от Аднана, предка аданов Аднани. Садык (что означает «честный») обычно используется как арабская фамилия, а не как определенное имя. Sadiq - альтернативная версия его имени, хотя это менее точно, поскольку турецкий алфавит не содержит буквы «q», а так как название звучит немного глубоко, оно используется с буквой «ı».

Украина[]

Химаруи перечислил возможные имена Украины - Ирония Черненко, Мария и София. Однако, Ирония является псевдонимом рода, и ее имя будет более точно, Ирина, Ирина - украинский вариант.

Финляндия[]

Финляндия получил имя Тино Вяйнямёйнен (ティノ・ヴァイナマイネン, Tino Vainamainen). Хотя его имя представлено как Тино в катакане, некоторые фанаты предпочитают использовать более распространенное финское имя Тимо, ссылаясь на него своим человеческим именем, поскольку Тино редко используется в Финляндии. Его фамилия Вяйнямёйнен, похоже, была вдохновлена финским фольклорным персонажем того же имени, которого иногда считали также божеством.

Франция[]

Франция получил имя Франциск Бонфуа (フランシス・ボヌフォワ, Furanshisu Bonufowa). Фамилия Франции, Бонфуа (альтернативное написание: Бон-Фуа), означает «добросовестность» по-французски, «фой» - это старомодный способ написать «foi» (вера). Его имя, Франциск(что означает «француз»), является общим французским именем, хотя альтернативным изображением на этом языке будет Франсуа.

Когда Хидеказ Химаруя первоначально перечислял имена людей наций, он отметил, что первоначальное имя, которое он имел в виду у Франции, было Джин. Также была рассмотрена фамилия Эпине.

Швейцария[]

Швейцария получил имя Баш Цвингли (バッシュ・ツヴィンクリ, Basshu Tsuvinkuri). Альтернативное имя - Ваш Цвингли. Однако, кана для человеческого имени Швейцарии использует «バ» (ba). На немецком языке «v» звучит близко к английскому «f», что делает Баша более подходящей романизацией. Кроме того, персонаж Basch от Final Fantasy XII разделяет одну и ту же катакана. Ранние японские фанатики дали ему имя Баше Цвингли. Хотя сторонники альтернативной орфографии «Ваш» теоретизируют, что она может произойти от французского слова «vache», что означает «корова». Поскольку Швейцария известна своими отечественными молочными продуктами и продуктами, а французский язык является одним из его официальных языков, некоторые считают, что это правописание имеет основу. Следует также отметить, что «Ваш» может быть ссылкой на Vash the Stampede из серии аниме Trigun, так как оба известны тем, что избегают конфликтов, когда это возможно, но все же владеют использованием огнестрельного оружия. Его человеческая фамилия, как полагают, была вдохновлена Хулдрихом Цвингли, лидером швейцарской протестантской реформации.

Швеция[]

Швеция получил имя Бервальд Оксеншерна (ベールヴァルド・オキセンスシェルナ, Bēruvarudo Okisensusheruna). Предполагается, что его фамилия, Оксеншерна, исходила от шведского государственного деятеля Акселя Оксенштейна (Oxenstjärna), а семья Оксенстъярна - одна из самых старых в шведской знати. Его имя Бервальд, вероятно, взято из Франца Бервальда, шведского романтического композитора, для которого назван Бервалдхаллен в Стокгольме. Бервалдхаллен также оказывается рядом с Оксенштирсгатаном (Oxenstjärnsgatan). Название Бервальд на самом деле имеет германское происхождение, и сегодня это не обычное имя в Швеции.

Эстония[]

Эстония получил имя Эдуард фон Бок (エドァルド・フォンヴォック, Эдуардо фон Вокку). И Эдуард, и фамилия фон Бок на самом деле имеют немецкое происхождение, хотя Эдуард также является общим названием для балтийских, славянских и русских мужчин.

Южный Италия[]

Южный Италия получил имя Ловино Варгас (ロヴィーノ・ヴァルガス, Rovīno Varugasu). Хотя точное вдохновение позади его человеческого имени остается неизвестным, Ловино не является настоящим именем на итальянском языке, вместо этого используется как фамилия, хотя и довольно редкая фамилия; на итальянском языке он просто переводится как «вино». Однако это может быть маскулинизированная форма «Ловины», которая происходит от имени «Лавиния», которое было названо легендарной матерью римского народа. Варгас - обычная испанская фамилия, но в этом случае он, как полагают, принадлежит художнику Альберто Варгасу. В качестве альтернативы, rovino - это время слова «rovinare», что означает «рушиться» или «крушить», таким образом, буквально означает «я рушится», однако оно не используется как итальянское имя. Он также известен как «Романо», однако это не его человеческое имя, несмотря на то, что оно является истинным итальянским именем. Романо - итальянская форма имени «Романус», что означает «Роман» и используется, чтобы отличить его от его брата, который разделяет с ним имя «Италия».

Япония[]

Япония получил имя Кику Хонда (本田菊). Западный порядок для его имени будет Кику Хонда, а восточная - Хонда Кику.

Кику происходит от японского слова о цвете хризантем, который также является семейным гребнем японской императорской семьи. Хонда- обычная японская фамилия, которая включает иероглифы кандзи, как в 日本 Nihon (Япония).

Навигация[]

п  о  e
Персонажи «Хеталия и Страны Оси»
Главные Герои
Второстепенные Герои: Европа
Второстепенные Герои: Азия
Второстепенные Герои: Северная Америка
Второстепенные Герои: Океания
Второстепенные Герои: Африка
Второстепенные Герои: Микрогосударства
Древние Государства
Прочие
Полный список персонажей «Хеталияи
Advertisement